如何知道自己的生辰八字和五行属性
要知道自己的生辰八字和五行属性,可以按照以下步骤进行:
确认自己出生的年、月、日和时辰(这些信息可以从户口本、出生证明等地方获取)。
将出生年月日时依次排列起来,比如:1990年3月10日早上9点,则八字为:乙巳、辛卯、庚申、己巳。
根据排列好的生辰八字,可以找到相应的五行属性。其中,天干有十个字,分别为甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,地支有十二个字,分别为子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。每一天干和地支都对应一个五行属性,具体如下:
天干 | 五行属性 | 地支 | 五行属性
---|---|---|---
甲、乙 | 木 | 子、丑 | 土
丙、丁 | 火 | 寅、卯 | 木
戊、己 | 土 | 辰、巳 | 火
庚、辛 | 金 | 午、未 | 土
壬、癸 | 水 | 申、酉 | 金
| | 戌、亥 | 水
找到自己八字中每个天干、地支所对应的五行属性,并统计每种五行属性的数量。注意,一个人的五行属性并不一定只有一个,可能有两个或者更多。
根据统计所得到的五行属性数量,确定自己的五行属性。在中国传统的五行理论中,木、火、土、金、水分别对应东方、南方、中央、西方和北方,每个五行属性都有特定的意义和象征含义。
通过上述步骤,你就可以知道自己的生辰八字和五行属性了。对于了解自己的个性特点、应对生活中的种种问题,有一定的参考价值。
大盂鼎断代及铭文解析(一)
大盂鼎断代及铭文解析(一)作者:大禹昆仑
日期:2021年12月12日
大盂鼎
部分铭文拓片
铭文拓片
大盂鼎(Great Yu Tripod),又称廿三祀盂鼎,是西周时期的一种金属炊器,是西周早期青铜礼器中的重器。1849年出土于陕西郿县礼村(今宝鸡市眉县常兴镇杨家村一组,即李家村)。1952年藏于上海博物馆,1959年转至中国历史博物馆(现中国国家博物馆)。是中国首批禁止出国(境)展览文物。“鼎”是古代一些地方古人用以烹煮肉和盛贮肉类的器具,是古代重要青铜器物种之一。大盂鼎高101.9厘米,口径77.8厘米,重153.5千克。铭文291字,记载了周康王在宗周训诰盂之事。大盂鼎真实地反映了当时的社会状况,具有极高的史料价值。馆藏地点北京市东城区东长安街16号所属博物馆中国国家博物馆
这件国宝级的青铜大鼎因其铭文中的“宗周”二字而被断为西周康王时期器。
在我进行断代破译前先让大家看看目前学者对大盂鼎的铭文释义,下面是几位学者的释义:
(1)某学者《大盂鼎》拓片释义:
铭文:隹(唯)九月王才玟王受天有厥匿匍有四宗周令盂王大令在珷王方畯正厥民若曰盂不显嗣玟乍邦辟在{雨于}御事虘又酉无敢酉舌有子灋保先王殷边侯田{雨于} {此须}□(烝)祀无敢□有四方我殷正百辟率酉夔古天异临耳昏殷述令隹肄于酉古丧巠敏朝夕入令女盂井乃谰享奔走畏嗣且南公王曰盂廴西召夹我一人{米豆}四方疆土易女鬯死□戎敏谏{雨于}我其遹省一卤冖衣巿罚讼夙夕召先王受民受舃车马易女且南公旂用□(驭)至于庶人臣十又三白辶兽易女邦□六百又五十又九人鬲千又五十四白人鬲自夫易尸□王夫<辶亟>□迁(迁)自厥土王曰盂对王休用乍若□(敬)乃正勿且南公宝鼎灋朕令盂用隹(唯)王廿又三祀 大盂鼎铭文白话译文: 九月王在宗周册命盂。王这样说:"伟大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了武王,继承文王建立了周国。排除了那个奸恶,普遍地保有了四方土地,长久地治理着百姓。办事的人在举行饮酒礼的仪式上,没人敢喝醉,在举行柴、烝一类的祭祀上也不敢醉酒。所以天帝以慈爱之心给以庇护,大力保佑先王,广有天下。我听说殷朝丧失了上天所赐予的大命,是因为殷朝从远方诸侯到朝廷内的大小官员,都经常酗酒,所以丧失了天下。你年幼时就继承了先辈的显要职位,我曾让你就读于我的贵胄小学,你不能背离我,而要辅佐我。现在我要效法文王的政令和德行,犹如文王一样任命两三个执政大臣来任命你,你要恭敬地协调纲纪,勤勉地早晚入谏,进行祭祀,奔走于王事,敬畏上天的威严。"王说:"命你盂,一定要效法你的先祖南公,"王说:"盂,你要辅助我主管军队,勤勉而及时地处理赏罚狱讼案件,从早到晚都应辅佐我治理四方,协助我遵行先王的制度治民治疆土。赏赐给你一卣香酒、头巾、蔽膝、木底鞋、车、马;赐给你先祖南公的旗帜,用以巡狩,赐给你邦国的官员四名,人众自驭手至庶人六百五十九人;"赐给你异族的王臣十三名,夷众一千零五十人,要尽量让这些人在他们所耕作的土地上努力劳动。"王说:"盂,你要恭谨地对待你的职事,不得违抗我的命令。"盂颂扬王的美德,制作了纪念先祖南公的宝鼎,时在康王在位第二十三年。
(2)某国内学者的释义:
大盂鼎《大盂鼎铭文》: 隹九月,王在宗周命盂。王若曰:盂,丕(pī)显玟王,受天有大命,在珷(wǔ),王,嗣玟作邦辟氒 ,匿匍有四方,(田允)政氒民,在(上雨下于)(yǘ)(午卩)事,(虘又)(cuó)酒无敢。甛(tián)有葵(米豆nong)(juàn),祀无敢酻(zùi),故天异临子,法保先王,王少有四方。我闻殷述命,隹殷边侯甸,雩殷正百,辟率肄于酉,古丧追祀。汝妹晨有大服,余隹即朕小学,女勿克,余乃辟一人。今我隹即井阑于玟王,正德若玟王,令二三正。今余隹命女盂召荣敬,雍德巠敏,朝夕入谰(谏),享奔走。畏天畏王曰示命:女盂进乃嗣祖南公。王曰:盂乃召夹死嗣射戎,敏誎(cù)罚讼;夙夕召我,一人烝四方,雩我其过;省先王,受民受疆土;易女鬯(chàng)一卣(yǒu),冂(jiōng)衣、舄(xì)、辇、马;赐汝且南公旂用兽(yù),赐汝帮伺四白人鬲,自驭至于庶人六百又五十又九夫,赐尾嗣王臣十又三百人鬲,千又五十夫,徼(jiǎo)口口自,氒土。王曰:盂,若敬乃政,勿辞朕命。盂氒土王仦用,作且南公宝鼎隹王廿又三祀。铭文释义:九月王在宗周册命盂。王这样说:"伟大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了武王,继承文王建立了周国。排除了那个奸恶,普遍地保有了四方土地,长久地治理着百姓。办事的人在举行饮酒礼的仪式上,没人敢喝醉,在举行柴、烝一类的祭祀上也不敢醉酒。所以天帝以慈爱之心给以庇护,大力保佑先王,广有天下。我听说殷朝丧失了上天所赐予的大命,是因为殷朝从远方诸侯到朝廷内的大小官员,都经常酗酒,所以丧失了天下。你年幼时就继承了先辈的显要职位,我曾让你就读于我的贵胄小学,你不能背离我,而要辅佐我。现在我要效法文王的政令和德行,犹如文王一样任命两三个执政大臣来任命你,你要恭敬地协调纲纪,勤勉地早晚入谏,进行祭祀,奔走于王事,敬畏上天的威严。"王说:"命你盂,一定要效法你的先祖南[1]公,"王说:"盂,你要辅助我主管军队,勤勉而及时地处理赏罚狱讼案件,从早到晚都应辅佐我治理四方,协助我遵行先王的制度治民治疆土。赏赐给你一卣香酒、头巾、蔽膝、木底鞋、车、马;赐给你先祖南公的旗帜,用以巡狩,赐给你邦国的官员四名,人众自驭手至庶人六百五十九人;"赐给你异族的王臣十三名,夷众一千零五十人,要尽量让这些人在他们所耕作的土地上努力劳动。"王说:"盂,你要恭谨地对待你的职事,不得违抗我的命令。"盂颂扬王的美德,制作了纪念先祖南公的宝鼎,时在康王在位第二十三年。
(3)某国内学者的释义:
《大盂鼎铭文》:隹(同唯,发语词)九月,王才(通在)宗周,令(通命,册命之命)盂。王若曰:“盂,不(通丕pī,训为大)显(训为明)玟王受天有(通佑,保佑)大令(命),在(载,过去)珷王嗣玟乍邦,【外门内辟】(通辟,除去)氒(通厥,代词,指代殷商)匿(通慝,训为恶),匍有四方,【田允】(通畯,长久)正(通政)氒(厥,指代四方)民,在【上雨下于】(通于)【午卩】(通御,训为用)事,【虘又zha平声】(叹词),酉(通酒)无敢【左酉右上舌右下火】(通酖,乐酒之意),有【左弓中上此中下火右弓】(通祡,烧柴祭天之祀)【上米中豆下廾】(通蒸,天子冬祭)祀无敢【酉夒】(通扰),古(通故)天异(通翼,训为护)临(训为看)子,废(训为大)保先王,?(字铸坏,疑为匍)有四方。我闻闻殷述(通坠,训为丧)令(命),隹(唯)殷边侯田(通甸)【上雨下于】(通与)殷正百辟,率肄(通肆)于酉(酒),古(故)丧师(人民),巳(疑为叹词)。女(通汝)妹(通昧)辰(通晨)又(通有)大服(封官之意),余隹(唯)即朕小学,女(汝)勿(没有)克克余乃辟一人。今我隹(唯)即(训为就)井(通型,效法)【上宀下面】于玟王正德,若玟王令(命)二三正。今余隹(唯)令(命)女(汝)盂,【超复杂字①】(通召,辅佐)【上炏下乂】(通荣,周王室内地位很高的一个人),【上卄下勹】(通敬,认可、尊奉)【左隹右上夂右下吕】(通拥,训为护,维护)德(美德)巠(通经,准则),敏朝夕入讕(通谏),享奔走,畏天畏(通威)。”王曰:“【上二下巛】(此字不识,疑为叹词)!令(命)女(汝)盂井(型)乃嗣且(通祖)南公。”王曰:“盂,廼【超复杂字①】(召)夹死(通尸,训为主)【超复杂字②】(通司,管理)戎,敏誎(通勅,治理)罚讼,夙夕召我一人【上米下豆】(通烝)四方,【上雨下于】(通与)我其(将要)遹(巡狩)省先王受民受疆土。易(赏赐)女(汝)鬯(chàng)一卣(yǒu),冂(通裳),衣,舄(xì),车马。易女(汝)且(祖)南公旂(一种旗子),用【辶单】(通战)。易女(汝)邦【超复杂字②】(司)四白(通伯)人鬲,自驭至于庶人,六百又五十又九夫,易夷【超复杂字②】(司)王臣十又三白(伯)人鬲,千又五十夫。【辶亟】【超复杂字③】(通毕)【超复杂字④】(通迁)自氒(厥)土。”王曰:“盂,若【上卄下勹】(敬)乃正(长官),勿废朕令(命)。”盂用对王休,用乍且(祖)南公宝鼎。隹(唯)王廿又三祀。大盂鼎铭文铭文释义九月王在宗周册命盂。王这样说:"伟大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了武王,继承文王建立了周国。排除了那个奸恶,普遍地保有了四方土地,长久地治理着百姓。办事的人在举行饮酒礼的仪式上,没人敢喝醉,在举行柴、烝一类的祭祀上也不敢醉酒。所以天帝以慈爱之心给以庇护,大力保佑先王,广有天下。我听说殷朝丧失了上天所赐予的大命,是因为殷朝从远方诸侯到朝廷内的大小官员,都经常酗酒,所以丧失了天下。你年幼时就继承了先辈的显要职位,我曾让你就读于我的贵胄小学,你不能背离我,而要辅佐我。现在我要效法文王的政令和德行,犹如文王一样任命两三个执政大臣来任命你,你要恭敬地协调纲纪,勤勉地早晚入谏,进行祭祀,奔走于王事,敬畏上天的威严。"王说:"命你盂,一定要效法你的先祖南公,"王说:"盂,你要辅助我主管军队,勤勉而及时地处理赏罚狱讼案件,从早到晚都应辅佐我治理四方,协助我遵行先王的制度治民治疆土。赏赐给你一卣香酒、头巾、蔽膝、木底鞋、车、马;赐给你先祖南公的旗帜,用以巡狩,赐给你邦国的官员四名,人众自驭手至庶人六百五十九人;"赐给你异族的王臣十三名,夷众一千零五十人,要尽量让这些人在他们所耕作的土地上努力劳动。"王说:"盂,你要恭谨地对待你的职事,不得违抗我的命令。"盂颂扬王的美德,制作了纪念先祖南公的宝鼎,时在康王在位第二十三年。
首先,不得不说这些学者耗费了大量心血与时间进行的基础释义工作,是有苦劳的,虽然在多处关键点上释义均判断错误,但他们的付出为后来者节省了精力与时间,还是要对其表达敬意。
虽是如此,事关国宝,还是要问学者们是怎么理解的铭文,得出西周周康王时期的结论根据是什么?通览全篇,铭文中能找到跟周相关的就是“宗周”二字,至于“康王”是怎么得出来的,我至今没找到出处。
从这件青铜鼎的器型看,是典型的商晚期器,微微下坠的椭圆形鼎身、立耳、象足、“王”字文。
这种立耳坠腹椭圆形鼎是商鼎的标准形制,是商的象征,代表着“商”都所在地的地形。
而鼎是国家层面的祭祀礼器,鼎的形状具有非同一般的象征意义,就如国徽一样,是一个朝代的标志。因此,每个朝代的鼎都有其固定的形制。商鼎形制主要分椭圆形与方鼎两种,这两种主要形制的鼎都是商形象的代表,是国家层面的祭祀礼器。周朝所用鼎其形制是圆形与半圆形的,这种圆形与半圆形也是代表着周的形象,表达的是宗周的地形。
因此,“周朝早期沿用了商鼎形制”这种观点是无稽之谈,是没有任何依据的常识性错误。作为祭祀礼器,鼎是不可能沿用上一朝代形制与风格的。
由此可以肯定的说,在中国境内发现的所有商、周青铜鼎,形制绝对固定统一,泾渭分明,商器就是商形器,周器就是周形器,因为代表的意义不同,没有混型的可能。
周鼎的半圆形,商鼎的坠腹椭圆形,外形特征分的清清楚楚,不用看铭文,光看形状就可分辨周商,非常简单。
因此,可以确定目前所有被断代为西周早期的坠腹椭圆形青铜鼎,其结论都是错误的,那些都是商鼎,无一例外。
大盂鼎除了外形纹饰是典型的商形制鼎特征,铭文中记录的商王王名也证实了这就是商晚期鼎。
上述这些商王王名清楚的告知了他们是谁。
1.“隹王二十又三祀”
在中国境内发现的所有青铜器铭文中,称“隹王”的只有两位,一位是“武丁”,一位是“武乙”,别无他人,全部都是商王。因此一看到铭文中的“隹王”就可断定器物的年代归属。
“隹”是长嘴白兀鹫“隹”,“王”是“平头宽底钺形王”,这个“隹王”是专称、特称,专指商王武丁。在武丁战争壁画中就有这个白兀鹫“隹”。
这个“隹”指古埃及的战争保护女神涅赫贝特(Nekhbet)。
涅赫贝特(Nekhbet),是古埃及神话中的秃鹫女神。中文名涅赫贝特外文名Nekhbet别名奈赫贝特,神话体系埃及神话,居所上埃及。她是早期前王朝时期尼可布(Nekheb)城的守护神,她的名字意思就是“尼可布的”。最终,成为了上埃及的守护神,也是古埃及统一后的二个保护神之一。涅赫贝特埃及最古老的神谕所是在尼可布的涅赫贝特寺庙,原大墓地或死城。是尼肯(Nekhen,希腊语:希拉孔波利斯)的伴城,上埃及史前末期(公元前3200年-公元前3100年)或也可能是早王朝时期(公元前3100-公元前2686年)的宗教和政治首都。涅赫贝特遗址上的原始村落可追溯至奈加代(Naqada)一期或晚期巴达里文化(Badarian cultures)。约在公元前3400年,希拉孔波利斯至少有5000,甚至多达10000名居民。涅赫贝特的女祭司被称为“姆乌”(muu,母亲),身穿埃及秃鹫羽毛长袍。涅赫贝特是上埃及守护神,她与下埃及守护神瓦吉特(Wadjet)经常作为“双女”(Two Ladies)一道出现。其中每一位统治者的称号是名字“Nebty”,以“双女”的象形文字开头。在艺术作品上涅赫贝特被描绘成一只秃鹰。艾伦·加德纳(Alan Gardiner)辨认出神像中的秃鹫像一只兀鹫。然而,阿里尔.P.科兹洛夫(Arielle P. Kozloff)却认为,新王国时期艺术品中的秃鹫,有蓝色的尖喙和松弛的皮肤,更像肉垂秃鹰。在新王国时期,秃鹫总是与头饰上乌赖乌斯(uraeus,法老头饰上的蛇形标记)并列出现,而国王却被隐去。乌赖乌斯和秃鹫的传统解释是瓦吉特和涅赫贝特,但是埃德娜.拉斯曼(Edna R. Russmann)认为,在此背景下,它们分别代表两位亡灵守护女神,伊西斯(Isis)和奈芙蒂斯(Nephthys)。涅赫贝特通常被画成张开翅膀,盘旋于帝王头上,很多时候她的爪子抓着一个“生”(shen)环(代表无穷、“所有”或“一切”),作为法老的守护神。有时,她被视为法老的神母,在这个方面,她是“母亲的母亲”,“尼可布的白色大母牛” 。在部分晚期的亡灵书中涅赫贝特被称为“父亲的父亲”、“母亲的母亲”,从开始就已存在,并是这个世界的女性创造者。
“隹王二十又三祀”是指武丁“成王节”,即武丁古埃及赛德节第二十三次祭祀大典。注意,赛德节是从王继位三十年后开始庆祝,一般是三年一次,但有的王会按自己的时间间隔来安排庆典活动,如武丁就是按自己的时间间隔安排庆典的。以目前发现的资料看,武丁大约以1.5年的间隔来庆祝自己的赛德节。因此“二十又三祀”是指武丁在位的64.5年,也就是武丁近90岁时的庆典。
武丁即拉美西斯二世
拉美西斯二世;希腊语: αμέσσης, (公元前1303年2月21日[1]-公元前1213年7月)塞提一世之子,古埃及第十九王朝法老第三位法老,杰出的政治家、军事家、文学家、诗人、建筑家,其执政时期是埃及新王国最后的强盛年代,也被称为拉美西斯大帝,希腊人称他为奥斯曼狄斯[2]。拉美西斯二世进行了一系列的远征,以恢复埃及对巴勒斯坦的统治。他在叙利亚与同时代的另一强大帝国赫梯发生利益冲突。双方在前1285年发生一次著名的战役(卡迭石战役)。并于前1283年与赫梯帝国签订和约。约前1258年,赫梯王国的国王病逝,新任国王哈杜西勒三世继位,两国缔结和约,成为军事同盟。埃及赫梯和约可说是历史上第一个著名的国际协定,其埃及文本与赫梯文本均被保存下来,并为近古学者所发现。可能是出于对赫梯军事力量的担心,拉美西斯二世下令在东北尼罗河三角洲新建一座城市为首都,并将其命名为培尔—拉美西斯(意为拉美西斯的家)拉美西斯二世也许是埃及最著名的法老。他对庞大土木工程的热情使埃及各地都留下了他的痕迹:他在阿比多斯和拉美西姆新建许多庙宇;为卡纳克神庙和卢克索神庙增添新结构;兴建了以宏伟著称的阿布辛拜勒神庙。许多前代法老修建的建筑也被刻上了他的名字。拉美西斯二世拥有一个庞大的家庭。当他以90岁高龄过世时,已成了埃及的代表人物。他在位67年,有8个皇后,嫔妃不计其数;大约有100多个儿女,其中12个有合法继承权的儿子都早他逝世;在当时古埃及人平均寿命仅有40多岁的情况下,他活到90多岁高龄;喜欢将自己的经历夸耀后雕刻在建筑物上,时刻不忘将自己神化了的雕像矗立在埃及各地,并且与神并列在一起。卡迭石之战使他成为臣民心目中百战百胜的将军;他施展外交才能与赫梯人签订合约;作为古埃及极富盛名的建筑家,他为世人留住时代的辉煌。这些传奇经历和鲜明的个性,都集中在他的身上——被历史学家誉为古埃及历史上最著名的法老拉美西斯二世。[4]拉美西斯二世无疑是埃及历史上最为重要的法老之一。然而他统治的时代已是埃及衰落的前夜,国家巨大的开销加快了国力的下降。拉美西斯二世死后,古代埃及迅速步上了下坡路。拉美西斯二世出生于约公元前1303年2月21日。他的父亲塞提一世(Seti I)娶了一位骁勇善战的将军的女儿杜雅(Tuya)为王后,他们共生有四个儿女,两男两女。但大儿子很小的时候就夭折了,这使拉美西斯顺利地登上王位。他很小的时候就开始在“法老学校”学习,10岁时在军中任职,15岁时父亲带他参战,以保证他将来成为一位智勇双全的国王。拉美西斯二世没有花费太长时间就学会了很多东西,特别是作为国王所必需的两项技能:以军事手段征服敌方和建造王宫。无论是在征战还是在建筑方面,他都取得了成功。如今,在埃及没有一处土地不带有他的足迹。父亲去世时,拉美西斯二世的年龄大概是25岁,但他已经拥有足够的雄心和顽强的自我意识,他要让自己的壮举超越所有的前辈。
注意,“祀”不是指“年”。
古埃及资料记载武丁在25岁时继位。在“二祀邲其卣”青铜器铭文中记录武丁二祀时令祖庚收集钱财去准备大乙妣丙的肜日祭祀事宜。假如“二祀”是指“年”,那么武丁27岁时祖庚就能独立办事,庚至少年龄在二十多岁了,这肯定不对,因此,可以断定这个“祀”不是指年。
二祀邲其卣铭文:
再有,大盂鼎铭文中“隹王”的“王”字是“平头宽底钺形王”,这是武丁的专用王字,其象形的是武丁大钺。
2.“祖南公”
“祖南公”这是武丁对“南庚”的称呼。
“祖”是指三代以上的先辈。“公”字原形指“蛇翼太阳”,铭文中以此代指帝王。
这个“祖南公”不可能是周先祖,因为周先王王表中从来就没有叫“南”的,更没有称“公”的。
根据出现的这个商王王名,这件青铜大鼎也可以确定就是商期的。
3.“高”
这个字之前我已破解,是“高”字,指高祖武丁。
4.“玟王”
这个“玟王”是指“小辛”。
在“西周厚趠方鼎”铭文中就有“文考父辛”王名。
“西周厚趠方鼎”
西周厚趠方鼎西周厚趠方鼎为西周早期的青铜器。通高21.3厘米,口部纵长13.3厘米,口部横长17.5厘米。现收藏于上海博物馆。
“文考父辛”是指武丁的伯父“小辛”。其中的“文”字指王的站姿,“考”指逝去的先人。“辛”是“有头辛”,这个“有头辛”专指“小辛”。而且“西周厚趠方鼎”也是断代错误,它为商鼎。
同样在“大盂鼎”铭文中,这个“文王”也是指“小辛”。
“玟”字指“站立的王”,这是根据“小辛”的多幅站立形象而创。
5.“珷王”
“珷王”指“小乙”。“王”是“三横一竖王”,这是武乙的专用王字,把这个“王”字用在“小乙”名上是表明器物的制作人是武乙。
在《四祀邲其卣》铭文中就有“文武帝乙”的称谓。
从大盂鼎铭文内容看,“玟王”之后的珷王就是指“小乙”。
“盂”指“盂方”,即沙特阿拉伯半岛地区。
在西周青铜器利簋铭文中也有“珷”字,这是周武王的称谓,但这个“字”中的“王”是平头宽底钺形王,与大盂鼎铭文中的“珷王”中的“王”字是“三横一竖王”截然不同。
西周青铜钺
大盂鼎铭文中的“珷王”。
可以看出利簋铭文中是单称“珷”,而大盂鼎铭文中是称呼“珷王”,二者称呼不同。因此从王的称呼及王的写法上都可以确定大盂鼎与利簋铭文中的“珷”说的不是一个人。
6.“盂王臾”
“盂”指“盂方”,沙特阿拉伯半岛地区。
“盂王臾”指掌管沙特阿拉伯半岛的人是祖庚。
臾yǒng:怂臾,也作“ 怂恿”、“纵臾”、“ 从臾”。
这个“臾”指祖庚·麦伦普塔赫王名中的“拉与阿蒙”及“拉与玛特女神”。
注意,王字是“三横一竖王”,表明这是武乙的王字,说明这是武乙制作的器物。
7.“丕显”
“丕”指大。
至此,第一列释义为:
8.“邦关”
“作邦关”三字金文:
至此,第一、二列释义为:
9.“厥匿匍”
“厥”是古埃及抛石器的象形。意为击打、驱赶敌人。
“匿匍”指暗藏的敌人。
10.“鴫正”
这个字由是“田+鸟”组成,原意为安详、平和的状态。
“正”当正常讲。
11.“厥民”
“厥民”,指治理民众。
12.“【上雨下于】卸事曾”
“【上雨下于】 ”,夏祭,樂于赤帝,以祈甘雨也。从雨于聲。或从羽。雩,羽舞也。羽俱切。
“【上雨下于】 ”的本意就是祭祀、祈求、祈雨。
“卸”字由“午、杵、权杖”加“端坐的人”组成,这个字的本意是“礼节、规矩”的意思。
“曾”
最后一个“字”由“母+祖+手”组成,这个“字”的字义是“祈敬祖母”的意思,因此这个字为“曾”,本意是“敬祖”的意思。
至此,第三列释义如下:
13.“酉无敢䣶”
“䣶”,指酒后多言,意为喝多了,醉酒。“酉无敢䣶”指不敢酗酒。
14.“光赍祀''
“光赍祀''指古埃及的“河谷节”(the feast of the Valley)。其中“光”指“神举着太阳船”的形象。
第二字“赍”指人抬着阿蒙神的神像来到帝王谷。
每年舍茅季第2个月卡尔纳克神庙的阿蒙神乘舟渡过尼罗河去访问西岸神庙的“河谷节”(the feast of the Valley)等。
15.“无敢酷”
“酷”字中的“告”与“喾”中的“告”意义相同,都是祈祷、祷告的意思。“喾”就是“夒”,因此“告”、“喾”、“夒”三者意义相通,故取“酷”。
16.“古天㬰熙”
“古”指古老。“天”指“上天、神”。
“㬰”字由“申+举双手的神”组成,其中的“申”指对坐神“拉与阿蒙”。
“举双手的神”表示爱、与呵护的意思。
“熙”
“熙”当光明、兴盛讲。
17.“子犄保先王汀”
“子”字指武丁的儿子。
这个“字”由“大、口、河流、牛头人”组成。这个字实际上是个“犄”字。这是表达的祖庚的王名。“殷、商”是祖庚的封地,这就是“奇”字字形。
最后一个“字”是“汀”字,指“沙特阿拉伯半岛及尼罗河三角洲地区和西奈半岛”
17.“我躯殷遂,令隹”
第一个字是“我”,这个字是人名,指“祖甲”。
第二个字由“头顶地形图的人+战车里射箭图符”组成。这个“字”是“躯”字,指“祖庚”。
“汀”
注意,这个“字”不是“闻”字。
“闻”
“躯”
可以看出“闻”的字形、字义都与铭文“字”不同,因此这个字不是“闻”。
“遂”指顺遂。
“遂”:
至此,第一部分破译完成,铭文释义如下:
“隹九月,王在宗周,令盂王臾,曰:盂,丕显玟王受天佑大令哉。斌王嗣玟作邦关,厥匿匍佑四方鴫正厥民哉。 卸事曾,酉不敢䣶,佑光赍祀,无敢酷,古天㬰熙,子犄保先王汀,佑四方,我躯殷遂,令隹~”
大意:“隹九月,武丁在宗周,训令盂王祖庚,说:(统治)盂方,这是丕显上天给予玟王小辛的大使命呀。斌王小乙接续玟王巩固了邦关,打击、驱赶潜伏的敌人,保佑四方安详,治理那里的民众。祭祀祖先祈求雨水,酒不敢醉,祭祀太阳神祈求护佑,没有人敢带着酒气,古天神呵护爱戴光明兴盛,子祖庚保卫着先王打下的尼罗河三角洲、西奈半岛及阿拉伯半岛土地,护佑四方,祖甲、祖庚致使殷顺遂,令隹~”。
至此,第一部分断代释义完成。
从铭文内容看,这是武丁在宗周对祖庚发布的关于盂方(沙特阿拉伯半岛)的训令。勉励祖庚、祖甲守护祖业,护佑殷境四方安宁祥和。
必须指出的是,这里没有西周康王、成王什么事,这完全是商武丁时期的事情,而制作了大盂鼎记录此事的是武乙。
作者:大禹昆仑
版权所有,抄袭必究。