本文目录一览:
昱见|日本的十二生肖中也有猪,不过是只野猪
自民党总部每年都会召开新年惯例的“工作开始”会议。据日本共同社报道,7日,日本首相安倍晋三在自民党总部召开的新年工作会议上表示,日本有个成语叫“猪突猛进”,是个褒义词,意思是勇敢无畏地冲刺。其实猪是一种柔软而有弹性的动物,一旦有障碍物出现会及时左右避让,而一旦撞到什么东西,以后就会绕开,自己去找其他的路径。
今年是猪年,安倍表示自己将学习猪的“柔软性”。安倍提到自己在12年前,2007年时曾在参议院选举中惨败,导致第一次安倍的失败。今年他又将面临12年一次的统一地方选举和参议院选举重合的“猪年选举”。安倍表示:“和12年前不同的是,这次我学会了(猪)的‘柔软性’处事。”他还说:“今年对自民党来说是严酷的一年。我会向着胜利加油。平成年代即将结束,能够带领日本前行的政党只能是自民党。”
中日文化相似但却有不同,所以日本人有些话直译成中文总加上了点莫名的喜剧效果,比如安倍说他要学猪,很多中国人听了就觉得可笑。但事实上,日本人这里所说的猪,不是家猪,而是野猪,这两个词,在日语中,原本就是两个截然不同的词汇。
在日语中,家猪被叫做“豚“”(ぶた),而其所谓的“猪”(いのしし)则专指野猪,而日本十二生肖中最后一位“猪”所指的,就只是野猪。
是的,在日本,很少有人会把家猪的“豚”跟野猪的“猪”进行直接联想,这其实也好理解——就像我们不会搞混狼和哈士奇一样。
这种语词上的分野,也造就了日本文化中对家猪和野猪截然不同的印象。“豚”也常用来比喻不识货的人,如“豚に真珠”(给猪看珍珠)相当于咱中国的对牛弹琴。而野猪则代表着勇敢,为人们崇拜,很多神社中的备受尊崇的大神都是野猪。
如果你在跟日本人闲聊中,说他属“豚”,他多半会跟你急眼,告诉你他不属豚而是属“猪”的!“猪”是很勇猛很高贵的!
日本人为何会如此分清野猪和家猪呢?这跟他们的家畜驯养史有关。
中国的天干地支纪年法,据说最早源于商殷时期,从出土的甲骨文我们可以见到,当时的猪写做“豕”,指的也是野猪。后来随着人类的不断豢养,野猪的野性逐渐被驯化,从野生的豕变成了家养的猪。所以猪对咱中国人来说是老相识,“你换了个马甲我照样认识你”那种。猪就是咱们自己驯化的,自然对野猪和家猪分的不是那么清。
但对古代日本人来说,却不是如此,日本弥生时代曾以北九州为中心短暂地兴起过养猪业,但很快就被废弃了,这是因为日本森林茂密,可以捕获到大量的野猪,既然有野物可以抓,谁还费心驯化啊。所以当唐代生肖文化从中国传入日本时,岛上的野猪还没有被日本人驯化,反而日本的先民们把野猪视为神物,标准的“常见到猪跑,很少吃猪肉”。而经驯养的家猪从中国传入并推广则是更晚的事情。于是野猪就很自然的代替家猪成为属相之一。
日本今年的贺年卡,上面的形象确实都是长着獠牙的野猪。
即使现在的日本社会,野猪崇拜的影子也无处不在。一个有趣的对比发生在宫崎骏老爷子两部名动画中:而在宫崎骏的《幽灵公主》一片中,野猪更是做为保护森林战无不胜的英雄被赞美。
但同样的宫崎骏,在《千与千寻》,千寻的父母却因为吃饭毫无节制变成了毫无用处的家猪。可见日本人对待野猪与家猪的截然不同的态度。
同样是十二生肖的猪,中国人崇拜的家猪是温顺、随和的家畜,而日本人崇拜的野猪,却是凶猛、强健的野兽。每每想起这一点,昱弟总是疑心,这种微妙的差别中是不是也体现了中日两国民族性上的不同呢?
结尾再给大家分享两个有关日本野猪的豆知识:
一,在日语中,野猪的小猪崽有个专属称为,叫做“うり坊”。“うり”是瓜的意思,所以“うり坊”其实就是“瓜崽”(瓜娃子?),这是因为小野猪背上有瓜状条纹的缘故,野猪的小猪崽确实超萌。
うり坊很萌的,大家不要黑它。
二,如果去日本,想吃到正宗的野猪肉,请去吃一种名叫“牡丹锅”(ボタン鍋)的日本火锅,所谓“牡丹锅”,并不是指在火锅里煮牡丹,而是用野猪肉加上各种蔬菜制成的。日本人把野猪肉切成的薄片比作牡丹的花瓣,看上去相当之风雅。至于口味,野猪肉比我们常吃肉类更硬一些(不知安倍说的柔软性在哪里),但很有嚼头。蘸着日本独特的醋酱油来吃,也算别有一番风味……说的昱弟口水都留下来了。
当然,现在讲究环保,即便在日本,很多牡丹锅也改用牛肉或豚肉(家养猪肉)来做。所以去吃之前请务必跟店家确认是不是真的“いのしし”,另外考虑到价格和正宗性问题,时间允许请尽量不要挤在东京、大阪这样的旅游热门城市吃,去三重县吧,那里很正宗。
齐鲁晚报·齐鲁壹点 记者 王昱
(壹点号 昱见)
本文内容由壹点号作者发布,不代表齐鲁壹点立场。
昱见|日本的十二生肖中也有猪,不过是只野猪
自民党总部每年都会召开新年惯例的“工作开始”会议。据日本共同社报道,7日,日本首相安倍晋三在自民党总部召开的新年工作会议上表示,日本有个成语叫“猪突猛进”,是个褒义词,意思是勇敢无畏地冲刺。其实猪是一种柔软而有弹性的动物,一旦有障碍物出现会及时左右避让,而一旦撞到什么东西,以后就会绕开,自己去找其他的路径。
今年是猪年,安倍表示自己将学习猪的“柔软性”。安倍提到自己在12年前,2007年时曾在参议院选举中惨败,导致第一次安倍的失败。今年他又将面临12年一次的统一地方选举和参议院选举重合的“猪年选举”。安倍表示:“和12年前不同的是,这次我学会了(猪)的‘柔软性’处事。”他还说:“今年对自民党来说是严酷的一年。我会向着胜利加油。平成年代即将结束,能够带领日本前行的政党只能是自民党。”
中日文化相似但却有不同,所以日本人有些话直译成中文总加上了点莫名的喜剧效果,比如安倍说他要学猪,很多中国人听了就觉得可笑。但事实上,日本人这里所说的猪,不是家猪,而是野猪,这两个词,在日语中,原本就是两个截然不同的词汇。
在日语中,家猪被叫做“豚“”(ぶた),而其所谓的“猪”(いのしし)则专指野猪,而日本十二生肖中最后一位“猪”所指的,就只是野猪。
是的,在日本,很少有人会把家猪的“豚”跟野猪的“猪”进行直接联想,这其实也好理解——就像我们不会搞混狼和哈士奇一样。
这种语词上的分野,也造就了日本文化中对家猪和野猪截然不同的印象。“豚”也常用来比喻不识货的人,如“豚に真珠”(给猪看珍珠)相当于咱中国的对牛弹琴。而野猪则代表着勇敢,为人们崇拜,很多神社中的备受尊崇的大神都是野猪。
如果你在跟日本人闲聊中,说他属“豚”,他多半会跟你急眼,告诉你他不属豚而是属“猪”的!“猪”是很勇猛很高贵的!
日本人为何会如此分清野猪和家猪呢?这跟他们的家畜驯养史有关。
中国的天干地支纪年法,据说最早源于商殷时期,从出土的甲骨文我们可以见到,当时的猪写做“豕”,指的也是野猪。后来随着人类的不断豢养,野猪的野性逐渐被驯化,从野生的豕变成了家养的猪。所以猪对咱中国人来说是老相识,“你换了个马甲我照样认识你”那种。猪就是咱们自己驯化的,自然对野猪和家猪分的不是那么清。
但对古代日本人来说,却不是如此,日本弥生时代曾以北九州为中心短暂地兴起过养猪业,但很快就被废弃了,这是因为日本森林茂密,可以捕获到大量的野猪,既然有野物可以抓,谁还费心驯化啊。所以当唐代生肖文化从中国传入日本时,岛上的野猪还没有被日本人驯化,反而日本的先民们把野猪视为神物,标准的“常见到猪跑,很少吃猪肉”。而经驯养的家猪从中国传入并推广则是更晚的事情。于是野猪就很自然的代替家猪成为属相之一。
日本今年的贺年卡,上面的形象确实都是长着獠牙的野猪。
即使现在的日本社会,野猪崇拜的影子也无处不在。一个有趣的对比发生在宫崎骏老爷子两部名动画中:而在宫崎骏的《幽灵公主》一片中,野猪更是做为保护森林战无不胜的英雄被赞美。
但同样的宫崎骏,在《千与千寻》,千寻的父母却因为吃饭毫无节制变成了毫无用处的家猪。可见日本人对待野猪与家猪的截然不同的态度。
同样是十二生肖的猪,中国人崇拜的家猪是温顺、随和的家畜,而日本人崇拜的野猪,却是凶猛、强健的野兽。每每想起这一点,昱弟总是疑心,这种微妙的差别中是不是也体现了中日两国民族性上的不同呢?
结尾再给大家分享两个有关日本野猪的豆知识:
一,在日语中,野猪的小猪崽有个专属称为,叫做“うり坊”。“うり”是瓜的意思,所以“うり坊”其实就是“瓜崽”(瓜娃子?),这是因为小野猪背上有瓜状条纹的缘故,野猪的小猪崽确实超萌。
うり坊很萌的,大家不要黑它。
二,如果去日本,想吃到正宗的野猪肉,请去吃一种名叫“牡丹锅”(ボタン鍋)的日本火锅,所谓“牡丹锅”,并不是指在火锅里煮牡丹,而是用野猪肉加上各种蔬菜制成的。日本人把野猪肉切成的薄片比作牡丹的花瓣,看上去相当之风雅。至于口味,野猪肉比我们常吃肉类更硬一些(不知安倍说的柔软性在哪里),但很有嚼头。蘸着日本独特的醋酱油来吃,也算别有一番风味……说的昱弟口水都留下来了。
当然,现在讲究环保,即便在日本,很多牡丹锅也改用牛肉或豚肉(家养猪肉)来做。所以去吃之前请务必跟店家确认是不是真的“いのしし”,另外考虑到价格和正宗性问题,时间允许请尽量不要挤在东京、大阪这样的旅游热门城市吃,去三重县吧,那里很正宗。
齐鲁晚报·齐鲁壹点 记者 王昱
(壹点号 昱见)
本文内容由壹点号作者发布,不代表齐鲁壹点立场。
各个国家的十二生肖
越南:鼠、牛、虎、猫、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪
越南十二生肖里没有兔子而是猫。
印度:鼠、牛、狮子、兔、摩呼罗迦(龙)、那迦(蛇)、马、羊、猴、金翅鸟(鸡)、狗、猪。
印度中的十二生肖老虎变成了狮子,龙、蛇、鸡换了个名字:龙叫成了摩呼罗迦、蛇叫成了那迦、鸡叫成了金翅鸟。
哈萨克斯坦: 鼠、牛、豹、兔、蜗牛、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪
哈斯克斯坦中的十二生肖:老虎变成了豹,这还说的过去,毕竟都属于猫科动物。但龙变成的蜗牛就很离谱了。
韩国:鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪
韩国自古以来就是我大中国的附属国,文化学习也是咱中国这边的,所以十二生肖跟中国一样。
日本:鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、野猪
在唐宋时期中国文化传入日本,十二生肖基本上是一样的,只是在中国中猪代表家猪,而到了日本变成了野猪。
离我们比较远的埃及则完全不一样了:牛、羊、猴、驴、蟹、蛇、狗、猫、鳄鱼、红鹤、狮子、老鹰、
不管十二生肖称呼如何的变化,万变不离其宗,都是根据十二地支来的,十二生肖之间的关系也是在跟着十二地支走的(二十地支关系请参考之前的发文:十二地支在生活中的应用二)
从“猴票”到“蓝兔”,你有哪些关于生肖邮票的记忆丨睡前聊一会儿
睡前聊一会,梦中有世界。听众朋友,你好。癸卯兔年春节将至,昨天,中国邮政发行了《癸卯年》特种邮票,包括“癸卯寄福”与“同圆共生”两枚。在“癸卯寄福”邮票上,一只蓝身子、红眼睛,右手执笔、左手持信的兔子形象引发广泛关注,让此次生肖邮票发售成为线上和线下讨论的热点。今天,我们就来聊聊生肖邮票的话题。十二生肖是中华传统民俗文化的智慧结晶,生肖邮票是生肖文化在社会生活中的体现。从1980年首次发行算起,40多年来,我国已经完整发行了三轮生肖邮票,今年发行的是第四轮的第八套。一枚枚生肖邮票,沉淀文化的底蕴,讲述时代的变迁,早已成为年俗文化与民众记忆的一部分。拉长时间的视野,起源于中国的十二生肖,在一千多年前就流传到许多国家和地区,并融入当地主流民俗。1950年,世界上首套生肖邮票在日本诞生。1993年,美国邮政发行了生肖鸡年邮票。如今,世界上已经有超过100个国家和地区发行过生肖邮票,遍及亚、非、欧、美以及大洋洲等五大洲。联合国也于2010年上海世博会期间开始发行生肖邮票。小小的生肖图案,畅通无阻地印上了全世界的邮票,在“驿寄梅花、鱼传尺素”中讲述中华传统文化的故事,对促进文化交流、深化文明互鉴起到了积极作用。生肖邮票备受关注,离不开一定的投资价值与升值空间,更源于其蕴含的中华传统民俗文化的魅力。比如“癸卯寄福”,依据兔伴嫦娥、遥踞月宫的传说,采用了卯兔传书的新颖构想,所传之“书”正是中国传统的书信,并且以“传书”寓意“寄福”。而“蓝兔”谐音“蓝图”,让吉祥美好的祝福不仅限于家福,还有深刻的国福。“同圆共生”邮票则描绘了三只兔子首尾相接、奔腾不息的场景,借此展现生命的灵动、生机与温情,背景衬以“玉兔捣药”纹饰,表达祈求平安健康、人民幸福的真挚愿望。艺术欣赏与审美喜好往往百人百味,生肖邮票背后的美好寓意与文化归属感或许才是更多人成为其“铁粉”的心理动因。方寸之间乾坤大。从内容上看,在我国走过40多年历程的生肖邮票,既有一脉相承也有细节演变,能够反映出所处时代的特征。比如,1992年到2003年发行的第二轮生肖邮票新增“CHINA”字样,见证中国与世界的接轨,也折射出那个年代里全球视野与国际思维的生长。此外,相较于前两轮浓厚的传统文化气息,第三轮在传统基础上突出了现代设计元素,图案更加鲜艳多姿;2016年开始推出的第四轮生肖邮票图案寓意更深刻、内涵更丰富,开启了生肖邮票的新纪元。传统与时代相通,历史与现代相融,生肖邮票越来越时尚,成为时代变迁的忠实见证者和记录者。从技术上看,生肖邮票的工艺发展史,也是我国科技实力不断提升的生动缩影。收藏爱好者会知道,前两轮的生肖邮票以传统技艺为主,第二轮融入了刺绣、剪纸、泥塑等工艺。第三轮首次采用的荧光防伪油墨,在紫光灯下恍若星斗满天。而最新一轮不仅应用了多种高科技防伪手段,还采用无墨雕刻工艺,可以呈现雕刻版凸出纸面却无墨迹的印刷特点。展望未来,有集邮爱好者期待VR技术、芯片技术等也能应用于生肖邮票,推动生肖邮票发展进入可听、可看、可闻、可感的新阶段。一人一属相,一岁一生肖。在岁月的流转中,生肖邮票被赋予了浓厚的纪念意义。有人选择在有纪念意义的年份买一套生肖邮票,在时代大潮中留下一枚精致的时间戳,记录一段历史、收藏一份回忆。也有人选择在自己或父母、孩子的本命年买一套生肖邮票,既标注特殊时间点,更传递诚挚的祝愿、美好的祝福。无论出于何种原因,无论是生肖邮票还是其他带有生肖元素的礼品,一个个增添新春仪式感的物件承载的,都是辞旧迎新、春回大地的浓浓年味,是时间向前、生活向上的幸福光影。这正是:生肖跃上邮票,喜迎新春福到。时间奔流不息,方寸寄托美好。(文丨吕京笏)| 荐书 |
★ ☆ ★
《与未来谈谈心——睡前聊一会儿》
★ ☆ ★
丨简介丨
继《与时代谈谈心》《与世界谈谈心》后,人民日报评论部的“睡前聊一会儿”栏目再推系列读物之《与未来谈谈心》,把睡前几分钟的谈心,变成更为触手可及的陪伴。本书系统梳理了这两年中具有重要意义的新闻热点,分为风尚、世态、青春、时代、人物、文化、生活、社会、新知等部分,给读者一个触摸时间、观察世界的窗口。
我们在时间中跋涉,向着未来前行。面对过去,每个人都会有遗憾、懊悔、回忆;好在,每个人也都有未来,那里有困惑、失落,更有收获、希望。这本小书收录的,是时间中的圈圈涟漪,是记忆中的种种际遇,希望它能让我们在相连的悲欢中,“一起向未来”。虽然未来还不确定,但也正因如此,一切皆有可能。昱见|日本的十二生肖中也有猪,不过是只野猪
自民党总部每年都会召开新年惯例的“工作开始”会议。据日本共同社报道,7日,日本首相安倍晋三在自民党总部召开的新年工作会议上表示,日本有个成语叫“猪突猛进”,是个褒义词,意思是勇敢无畏地冲刺。其实猪是一种柔软而有弹性的动物,一旦有障碍物出现会及时左右避让,而一旦撞到什么东西,以后就会绕开,自己去找其他的路径。
今年是猪年,安倍表示自己将学习猪的“柔软性”。安倍提到自己在12年前,2007年时曾在参议院选举中惨败,导致第一次安倍的失败。今年他又将面临12年一次的统一地方选举和参议院选举重合的“猪年选举”。安倍表示:“和12年前不同的是,这次我学会了(猪)的‘柔软性’处事。”他还说:“今年对自民党来说是严酷的一年。我会向着胜利加油。平成年代即将结束,能够带领日本前行的政党只能是自民党。”
中日文化相似但却有不同,所以日本人有些话直译成中文总加上了点莫名的喜剧效果,比如安倍说他要学猪,很多中国人听了就觉得可笑。但事实上,日本人这里所说的猪,不是家猪,而是野猪,这两个词,在日语中,原本就是两个截然不同的词汇。
在日语中,家猪被叫做“豚“”(ぶた),而其所谓的“猪”(いのしし)则专指野猪,而日本十二生肖中最后一位“猪”所指的,就只是野猪。
是的,在日本,很少有人会把家猪的“豚”跟野猪的“猪”进行直接联想,这其实也好理解——就像我们不会搞混狼和哈士奇一样。
这种语词上的分野,也造就了日本文化中对家猪和野猪截然不同的印象。“豚”也常用来比喻不识货的人,如“豚に真珠”(给猪看珍珠)相当于咱中国的对牛弹琴。而野猪则代表着勇敢,为人们崇拜,很多神社中的备受尊崇的大神都是野猪。
如果你在跟日本人闲聊中,说他属“豚”,他多半会跟你急眼,告诉你他不属豚而是属“猪”的!“猪”是很勇猛很高贵的!
日本人为何会如此分清野猪和家猪呢?这跟他们的家畜驯养史有关。
中国的天干地支纪年法,据说最早源于商殷时期,从出土的甲骨文我们可以见到,当时的猪写做“豕”,指的也是野猪。后来随着人类的不断豢养,野猪的野性逐渐被驯化,从野生的豕变成了家养的猪。所以猪对咱中国人来说是老相识,“你换了个马甲我照样认识你”那种。猪就是咱们自己驯化的,自然对野猪和家猪分的不是那么清。
但对古代日本人来说,却不是如此,日本弥生时代曾以北九州为中心短暂地兴起过养猪业,但很快就被废弃了,这是因为日本森林茂密,可以捕获到大量的野猪,既然有野物可以抓,谁还费心驯化啊。所以当唐代生肖文化从中国传入日本时,岛上的野猪还没有被日本人驯化,反而日本的先民们把野猪视为神物,标准的“常见到猪跑,很少吃猪肉”。而经驯养的家猪从中国传入并推广则是更晚的事情。于是野猪就很自然的代替家猪成为属相之一。
日本今年的贺年卡,上面的形象确实都是长着獠牙的野猪。
即使现在的日本社会,野猪崇拜的影子也无处不在。一个有趣的对比发生在宫崎骏老爷子两部名动画中:而在宫崎骏的《幽灵公主》一片中,野猪更是做为保护森林战无不胜的英雄被赞美。
但同样的宫崎骏,在《千与千寻》,千寻的父母却因为吃饭毫无节制变成了毫无用处的家猪。可见日本人对待野猪与家猪的截然不同的态度。
同样是十二生肖的猪,中国人崇拜的家猪是温顺、随和的家畜,而日本人崇拜的野猪,却是凶猛、强健的野兽。每每想起这一点,昱弟总是疑心,这种微妙的差别中是不是也体现了中日两国民族性上的不同呢?
结尾再给大家分享两个有关日本野猪的豆知识:
一,在日语中,野猪的小猪崽有个专属称为,叫做“うり坊”。“うり”是瓜的意思,所以“うり坊”其实就是“瓜崽”(瓜娃子?),这是因为小野猪背上有瓜状条纹的缘故,野猪的小猪崽确实超萌。
うり坊很萌的,大家不要黑它。
二,如果去日本,想吃到正宗的野猪肉,请去吃一种名叫“牡丹锅”(ボタン鍋)的日本火锅,所谓“牡丹锅”,并不是指在火锅里煮牡丹,而是用野猪肉加上各种蔬菜制成的。日本人把野猪肉切成的薄片比作牡丹的花瓣,看上去相当之风雅。至于口味,野猪肉比我们常吃肉类更硬一些(不知安倍说的柔软性在哪里),但很有嚼头。蘸着日本独特的醋酱油来吃,也算别有一番风味……说的昱弟口水都留下来了。
当然,现在讲究环保,即便在日本,很多牡丹锅也改用牛肉或豚肉(家养猪肉)来做。所以去吃之前请务必跟店家确认是不是真的“いのしし”,另外考虑到价格和正宗性问题,时间允许请尽量不要挤在东京、大阪这样的旅游热门城市吃,去三重县吧,那里很正宗。
齐鲁晚报·齐鲁壹点 记者 王昱
(壹点号 昱见)
本文内容由壹点号作者发布,不代表齐鲁壹点立场。