本文目录一览:
古老的双峰方言之“扒灰老倌”
双峰话属于古荆楚语言。由于双峰山峦层叠,开发较晚,所以双峰话没有被外在语言同化。在湖南省内,双峰话也是独树一帜,自成体系。原来的荆楚大地湖北、湖南各地方言几乎都被同化了。长沙、株洲、湘潭大都属于长沙话势力范围;湘北的方言是转舌音的长沙话变种;湘西近川,多为四川官话;湘南是西南客家话语系。唯独双峰话一直保持着古荆楚语口音,没有受到大的影响而有所改变。
扒灰佬倌
【释义】吃儿媳妇豆腐的公公(现泛指公公)。
古时的纸钱一般是用镀锡的纸做的,人们去庙里烧香拜佛,长此以往,烧纸钱的火坑内壁就会有一层锡灰,刮下来可以卖钱,因此扒灰也叫“偷锡”=“偷媳”。
【例句】恩哩扒灰佬倌在屋里冇?
关于“扒灰”,历史上有一个传说。故事说的是苏东坡壮年丧妻、仕途不顺,一度比较颓废,赋闲在家,曾经引以为傲的书法、辞赋都不玩了,甚至几天都不进书房。
他的儿子各方面远不如其父,游手好闲,经常不回家,却娶了一位美貌的小娇妻。这位小娇妻在诗词方面也有所造诣,经常与苏东坡应和几句。因此,翁媳关系比父子关系更亲密一些。 某日中午,苏东坡酒后无聊,来到书房,闷坐在书桌前打盹。书桌上由于多日没有清扫,落了薄薄一层灰尘。就在苏东坡百无聊赖之际,儿媳穿着一身淡绿的裙装,手拿茶壶、茶杯给公公来送茶。
看到儿媳那阿娜多姿的身材、青春靓丽的打扮,苏东坡竟心猿意马起来,以手沾水,在桌上写道:“青纱帐里一琵琶,虽有阳春不敢弹”。儿媳一看,虽脸上发烫,但又不无挑逗之意,也以手沾水,写道:“公公何妨弹一曲,肥水不流外人田”。
正在翁媳眉来眼去、暧昧旖旎之际,苏东坡的儿子慌里慌张地闯进书房来看望父亲。苏东坡担心儿子看到书桌上的玄机,袍袖一拂,擦去了字迹。儿子对苏东坡的举动大为不解,忙问:“父亲大人,您干什么呢”?苏东坡答道:“我扒灰呢”!
这当然只是一则笑谈,希望各位看官看完后会心一笑。
传承和保护方言,你我都有责任。让我们说起来,传下去,不让方言湮灭在历史的长河中!