今天是元宵节,你知道为什么叫元宵吗?|虎年画新春
虎年新春,全国各地庆贺新春活动精彩纷呈,人们除旧布新、拜神祭祖、纳福祈年……直新闻推出虎年新春系列海报《画新春》,和你一起重温那些经典的春节民俗。
过年,我们是认真的!
正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”。元宵节,就是指新一年的第一个月圆之夜。又叫上元节、元夕、灯夕、正月十五,既是一个独立的节日,也是中国年的组成部分。
元宵节,有着观灯彩、猜灯谜、放烟花、闹社火、吃元宵、走百病、拜紫姑、碾蝗虫、祭蚕神、听香、送灯、偷菜等一系列丰富多彩的习俗活动。
其中,赏灯始于东汉明帝时期,后“燃灯”成为民间盛大的节日,在唐代更发展成盛况空前的灯市。当晚,皇帝从深宫中走出,与民同乐。中唐以后,元宵节发展成为全民性的狂欢节,青年男女以此作为寻觅伴侣的良机。
除了逛花灯,就是“吃元宵”了。它始于宋代,以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黄桂、核桃仁、果仁、枣泥等为馅,用糯米粉包成圆形。取名“汤团”或“汤圆”,因与“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福。
百节年为首,千里不同俗。全国各地过年习俗有些微不同,你家乡有哪些有意思的过年习俗,快来和我们说一说吧。
今天是元宵节,你知道为什么叫元宵吗?|虎年画新春
虎年新春,全国各地庆贺新春活动精彩纷呈,人们除旧布新、拜神祭祖、纳福祈年……直新闻推出虎年新春系列海报《画新春》,和你一起重温那些经典的春节民俗。
过年,我们是认真的!
正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”。元宵节,就是指新一年的第一个月圆之夜。又叫上元节、元夕、灯夕、正月十五,既是一个独立的节日,也是中国年的组成部分。
元宵节,有着观灯彩、猜灯谜、放烟花、闹社火、吃元宵、走百病、拜紫姑、碾蝗虫、祭蚕神、听香、送灯、偷菜等一系列丰富多彩的习俗活动。
其中,赏灯始于东汉明帝时期,后“燃灯”成为民间盛大的节日,在唐代更发展成盛况空前的灯市。当晚,皇帝从深宫中走出,与民同乐。中唐以后,元宵节发展成为全民性的狂欢节,青年男女以此作为寻觅伴侣的良机。
除了逛花灯,就是“吃元宵”了。它始于宋代,以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黄桂、核桃仁、果仁、枣泥等为馅,用糯米粉包成圆形。取名“汤团”或“汤圆”,因与“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福。
百节年为首,千里不同俗。全国各地过年习俗有些微不同,你家乡有哪些有意思的过年习俗,快来和我们说一说吧。
元宵节为什么英文是the Lantern Festival
你能不能教我煮汤圆啊
我太笨了 做什么都会露馅儿
包括去学习Read熊学英语
O(∩_∩)O
哈哈~这是2021Reid妈听到最温暖的“节日祝福”,我们的熊仔们都太可爱啦。今天是元宵节,你和宝贝吃元宵了吗?
Reid妈昨晚在后台收到求助,孩子问我:
元宵节是什么?
为什么英文是the Lantern Festival?
我该怎么说?
从古至今,元宵节一直是中国人非常重视的节日,俗称“小春节”。
这是一年之中的第一个月圆之夜,象征和睦团圆,因此在这一天,我们会吃元宵(有的地区称为汤圆)的习俗 ,表明今天是团圆幸福之日。
很多小宝贝们会疑惑了,为什么元宵节的英文却跟元宵一点关系也没有呢?今天Reid妈就来叨叨一下:
除了吃元宵之外,元宵节重要的传统习俗还有挂灯笼,故元宵节也有“灯节”之称,因此元宵节被翻译成the Lantern Festival 。
我们知道了元宵节的英文,那么 “元宵” 或者“汤圆”用英语怎么说呢?
汤圆是中国的传统美食,可以直接用中文音译:Tang-yuan,并且该用法已经被收录到BBC官网上了;
在外国人眼里,汤圆是甜味的饺子。对他们而言,像饺子、包子,汤圆等食物都是外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心,所以都能统称dumplings。因此汤圆还可以翻译成sweet dumplings;
在元宵节这一天,赏灯、吃汤圆、猜灯谜,踩高跷、敲大鼓和舞龙狮等都是元宵节的主要的娱乐活动。
虽然今天是工作日,但是Reid妈也呼吁大家,一定要抽时间给孩子们讲一讲元宵节的习俗,有条件还可以带着去体验一下。
聪明的父母已经开始问了,以上这些习俗用英语怎么说?当我给孩子介绍时,该如何表达呢?
赏灯 enjoy the beautiful lanterns
如果我们想带着孩子出门赏灯,可以说:
Hey~Baby,Today is the Lantern Festival. Let's enjoy the beautiful lanterns this evening.
亲爱的宝贝,今天是元宵节啦,我们今晚去赏灯吧。
吃汤圆 eat sweet dumplings
吃元宵是很多家庭的必备节目,所以我们可以这样问孩子:
We are going to buy some sweet dumpings, I like eating sweet dumpings filled with chocolate,and you?
我们现在要出发去买汤圆啦,我喜欢吃巧克力馅儿的汤圆,你呢?
猜灯谜 Lantern riddles
可以在家利用多媒体或者手工制作一些道具,和孩子们玩一玩猜灯谜的游戏,这时可以询问他们:
Let's guess some Lantern riddles. Are you ready?
我们来猜灯谜吧。你准备好了吗?
踩高跷 stilt-walking
很多父母应该小时候都看过踩高跷,现在城市里已经很难看到了,我们可以找一些网络视频,给孩子介绍:
They are doing stilt-walking. This kind of performance has a really long history in China.
他们在踩高跷,踩高跷表演在中国有着悠久的历史。
敲大鼓 drumming
除此之外,我们还可以利用媒介网络,或者绘本书籍等给孩子们介绍更多的传统习俗:
Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are the main entertainment forms of the Lantern Festival.
踩高跷、敲大鼓和舞龙狮是元宵节的主要娱乐活动。
舞龙/舞狮 the dragon/lion dance
在元宵节这一天,各大电视台一定会有特别的节日联欢会,可以邀请宝贝们一起看电视,给他们介绍:
They are doing the dragon dance.
他们正在舞龙。
很多父母都跟Reid妈偷偷吐槽过,现在的节日氛围越来越淡啦!不像我小时候....如果不想让孩子们丧失“节日氛围的童年”,那么就让我们先行动起来吧!
今天是元宵节,Reid妈给大家布置一个“Homework”—和孩子一起猜灯谜!我为大家准备了英文灯谜,看看你家孩子能答对几个呢?
1. What man cannot live in a house?2. What's full of holes but still holds water?3. What kind of dog doesn't bite or bark?4. What month do soldiers hate?5. What flies without wings?
答案:
1. snowman (雪人)谜面翻译:什么人不能住在房子里?
2. a sponge(海绵)
谜面翻译:什么东西全身上下都是洞,却依然能吸住水?
2. hot dog (热狗)谜面翻译:什么狗不咬人也不叫?4. March(三月;因为March还有“行军”之意)谜面翻译:士兵们最讨厌的月份是几月?
5. time (时间)谜面翻译:什么东西没有翅膀也能飞?