本文目录一览:
宜家、优步、Adobe,这些品牌英文名到底该咋念?
前不久,阿研介绍了宜家员工
令人“敬佩”的精神状态
(宜家员工的精神状态还好吗?职场发疯可不是“job mad”!)
有认真的读者在评论区提出了问题
阿研这就来解答!
生活中大家常常会遇到许多英文品牌
却不知道究竟如何发音
其实,与品牌名读音相关的争议
并不是因为词汇本身而产生的
大多是因为不同语言发音规则不同
或者翻译之后读音变化
引发争议
下面,阿研来介绍一些读音吧!
能多益(Nutella)
第一个上场
它常被称为nutella(努特啦)
但按照意大利语的发音规则
字母u应别有风情
应读作new-tell-uh
发音类似于“纽特啦”
图源:能多益官方网站(nutella)
优步(Uber)
绝不会错过这场讨论
Uber借自德语 über
按照德语的发音读成“优ber”
不过在英美
它的主流读法是 /ˈuːbə(r)/
即,“乌ber”
打工人几乎每天在用的Adobe
终于发声
这个生产Ps、Pr、Ae、Au的摇篮
发音不是“饿豆不”
而是Uh-doe-bee(饿豆比)
音标 /ə 'dəubɪ/
且重音在“豆”那个音节哦~
有人想,国外的品牌我们有可能失误
那中国品牌总能读对了吧
Emm.... 阿研只能说华为是个例外
图源:华为官方网站(huawei)
虽然我们按照拼音
读华为(HUAWEI)
即hugh-ah-way
国外人士也可以理解
但其实它的英文发音是
wah-way(娃为)
踏出国门后,它一会儿叫“哈瓦一”
一会儿叫“Who-are-we”
这么一看
“娃为”还是更容易接受的一个呢
虽然我们常读错品牌的原名,但有一些名字的中文译名可谓是拍案叫绝,让人大呼“中文音译好完美”!这些音译来的品牌名,和阿研一起看看吧~
宜家(IKEA)是著名的家居用品品牌,这个名字是将宜家创始人Ingvar Kamprad的名字,与他的家庭农场Elmtaryd,以及他的家乡Agunnaryd名字,组合在一起形成的首字母缩写IKEA。
图源:宜家官方网站(ikea)
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。”这个寓意家庭和顺又美满的名字,与其英文名的发音很像。
Ikea来源于瑞典语,读作ih-key-yah(一-ki-呀),不过大部分非欧洲人都念eye-key-ah(爱-ki-呀)。所以,日常生活中,这两种读音都是存在的~
美诺(Miele)是1899创建于德国的家电品牌,已拥有上百年的历史,产品系列包括厨房电器、衣物护理、洗碗机、地板护理等。
Miele一名来自于其创立人之一Carl Miele的姓氏,110年来,这个家族企业一直奉行着“不断超越(Immer Besser)”的理念,选用优良材质,受到众多消费者的青睐。
图源:美诺官方网站(miele)
这个名字常常被人们误读为mee-ell(米-埃尔),即将字母i与它后面的e分开发音,但应该参照中文“美”字的发音,将两个字母合起来发音,读作meal-uh(美-乐)。
雪佛兰(Chevrolet)通用汽车集团下最大的品牌,它的图形商标是抽象化了的蝴蝶领结,象征雪佛兰车的大方、气派和风度。
图源:雪佛兰官方网站(chevrolet)
1910年,通用汽车公司(GM)的创始人威廉·杜兰特先生,邀请声誉卓著的瑞士赛车手兼工程师,帮助他设计一款面向大众的汽车,“雪佛兰”的名称便取自这位瑞士赛车手三兄弟之姓,即路易斯·雪佛兰(老大)、亚瑟·雪佛兰(老二)、盖斯顿·雪佛兰(老三)。
有人会将雪佛兰的英文名字读作shev-ro-let(雪-佛-莱特),但其实,正确的发音应该是shev-ro-lay(雪-佛-兰)。中文的“兰”字恰好纠正了常常被人读错的最后一个音节~
关于品牌名的英文读音
阿研今天就讲到这里啦!
其实,这些发音都是非常灵活的
在交流沟通中更重要的
还是有效传达信息哦~
资料来源:UK Brand Made by OompH、IDP IELTS “Brand names most commonly mispronounced"
实习生:李婧 | 编辑:王皓玥 | 审核:阿研
部分图片及资料来源于网络,如有侵权请及时联系删除。